Il servilismo non conosce limiti. "Grazie Berlusconi" fa dire la traduzione del servizio andato in onda nell'edizione del Tg1 delle 13,30, il Tg di Minzolini, ma l'uomo che sventola la bandiera americana non l'ha mai detto. L'insorto dice tutt'altro e se non bastasse la versione senza traduzione in coda al filmato ecco quello che riporta l'agenzia internazionale che fornisce queste riprese filmate
Ecco la descrizione del video realizzata dall'agenzia giornalistica internazionale ad uso dei media che, eventualmente, decidono di fruire del filmato: "One man kissed an American flag saying: Thank you Obama, thank you Mr President, thank you America, thank you Mr Sarkozy, thank you."[1]
Non c'è traccia di Berlusconi. Giuste o sbagliate che siano le considerazioni dell'insorto, quelle sono, quello era ciò che si sentiva di dire. Perchè inserirci un ringraziamento, che non ha fatto, a Berlusconi? Ripeto, al di là dei meriti o demeriti del governo italiano, perchè modificare in maniera così grottesca un filmato, tanto da far dire a un protagonista della sollevazione libica una cosa che non voleva dire e non ha detto? E' un fatto molto grave, che pone dei seri dubbi su tutta l'attività giornalistica del Tg1: se trattano con tale disinvoltura queste dichiarazioni, tutto sommato minori, chissà cosa faranno con altre ben più importanti e utili.
Se non si dimostrerà che chi ha fatto la traduzione, o chi ha autorizzato la mandata in onda, o , al limite, chi ha fornito il testo originale (quello in cui non vi è traccia di Berlusconi) o il filmato non tradotto, insomma chiunque lungo il tragitto che ha portato dall'acquisizione del filmato alla sua mandata in onda era in buona fede, siamo di fronte a un episodio, ripeto, seppure di piccolo cabotaggio, molto grave di trasformazione della realtà dei fatti. Un'ennesima dimostrazione del concetto di giornalismo del Tg1? E cosa avranno da dire adesso, al Tg1?
Qui sotto il filmato in una versione più lunga, ma la parte dell'uomo che bacia la bandiera è uguale, c'è uno stacco dopo l'ultimo thank you e viene inquadrata la piazza. Su Ntn24.
Aggiornamento: sembra proprio che il Tg1 avesse ragione. L'equivoco è forse nato dalla circolazione di due diversi filmati, uno tagliato prima di Berlusconi e uno integrale. Qui il filmato integrale e le mie scuse.
[1] La traduzione del Tg1 "Grazie Berlusconi"
Nessun commento:
Posta un commento
Come si dice, i commenti sono benvenuti, possibilmente senza sproloqui e senza insultare nessuno e senza fare marketing. Puoi mettere un link, non a siti di spam o phishing, o pubblicitari, o cose simili, ma non deve essere un collegamento attivo, altrimenti il commento verrà rimosso. Grazie.